Prevod od "samo onda" do Italijanski

Prevodi:

solo allora

Kako koristiti "samo onda" u rečenicama:

Ne samo onda kada se oni koji imaju moæ slažu.
Non solo quando sta bene a chi è al potere.
Volela bih da te vidim ne samo onda kaka mi je loše.
Peccato che ti vedo solo quando sto molto male.
Da, ali serum deluje samo onda kad mu... ne istekne rok, dok ga dobijemo.
Sì, l'antidoto! Quello funziona una volta su dieci col curaro, se poi non è già scaduto quando ce lo mandano.
Samo onda nisam slušao, to je sve.
È solo che ero distratto. Ecco tutto.
Biæu vaša snaja samo onda kada Gia bude vaša unuka
Ascolta, nuora Io sarò sua nuora, quando Jia sarà sua nipote
Onda i samo onda æete biti iskupljeni krvlju jagnjeta.
Solo allora otterrete la redenzione nel sangue dell'Agnello.
Stvarno boli samo onda kad ga uvrneš, izvadiš i ponovo ga zabodeš.
Fa male solo quando giri la lama, la tiri fuori e la rimetti nella ferita.
Koristi ih samo onda kada ti mnogo nedostajem.
Usala solo quando sentirai che ti manco veramente.
Ovo je imalo smisla, celog mog života je država na mene obraæala pažnju samo onda kad su mislili da sam loš.
Aveva perfettamente senso... in tutta la mia vita, il governo mi aveva prestato attenzione solo quando pensavano che stessi facendo cose cattive.
Rekla mi je kako razgovarate sa ljudima, samo onda kada morate.
Mi ha detto che lei parla con le persone solo se e' costretto.
Zašto to radiš, samo onda kada prièam?
Perche' lo fai solo quando sto parlando?
Šala je samo onda ako doðeš sa odgovorom.
Sara' un bluff se mi darete una risposta.
Tvrdoglavost vredi samo onda kad nisi u pravu.
E' ostinazione solo se uno ha torto.
Pa zašto joj samo onda ne damo njih?
Perche' non possiamo dargliele e basta?
To se odnosi samo onda ako ti trebam da uništiš umjetnu inteligenciju koju si kreirao, ako poène preuzimati kontrolu nad svijetom.
Ma quella si applica solo nel caso in cui ti debba aiutare a distruggere un'intelligenza artificiale da te creata che sta prendendo il controllo della Terra.
Osjeæao si se dobro samo onda kad si sisao još tog otrova i još zla!
E ti senti bene solo quando succhi altro veleno, e altra malvagita'!
Ti si star samo onda kada ti to odgovara.
Sei vecchio solo quando ti conviene. Si puo' sapere che leggi?
Samo onda kad odložite oružje i krenete putem nenasilja možete da me ubedite da su Jedi mirotvorci..
Solo quando deporrete le armi, e cercherete la via della nonviolenza, allora potrete dirmi che gli Jedi portano la pace.
Kakva samo onda to kad se ne smijem?
Allora come sarei quando non sto... sorridendo?
Muškarci cuju samo onda kada to hoce.
Gli uomini ascoltano solo quando vogliono ascoltare.
Samo onda, kada put ispred tebe izgleda nemoguæ, naæi æeš ga.
Solo quando la strada di fronte a te sembrera' impraticabile, l'avrai trovata.
Ješceš samo onda tek kada budem ja jeo, i samo onda kada ja budem ostavio tanjir.
Mangerai soltanto dopo che avro' finito io, e solamente gli avanzi del mio piatto.
Samo onda kada odeš u krevet.
Solo quando tu vai a letto.
Mi se uzdižemo onoliko koliko ljubavi pokažemo, i tonemo samo onda kada ljubav prestane.
Certo, ci eleviamo in base all'amore che riceviamo e sprofondiamo solo quando quell'amore cessa.
Možda drhtiš samo onda, kada vidiš da ja zadrhtim.
O magari ti viene duro se a me viene duro.
Bili su dobri samo onda kada sam se ja svojski trudila da ih uništim.
Sono stati bravi soltanto nel periodo in cui io ero determinata a distruggerli.
Zatvor me je naucio da mozes videti kakvi su ljudi zaista, samo onda kad su uplaseni.
In prigione ho imparato che solo quando le persone sono davvero spaventate si puo' capire come sono davvero.
Možda primjeæujemo stvari samo onda kad doðe vrijeme za to.
Forse notiamo le cose solo quando per noi arriva il momento di vederle.
Kad budeš imao Rebeku, onda i samo onda Eva može biti rešena.
Una volta ripresa Rebekah, solo allora potrai occuparti di Eva.
Udar kakav sam pre toga osetila samo onda kad si bio u komi nakon nesreæe.
L'unica volta in cui ho provato qualcosa di simile e' stata quando eri in coma, dopo l'incidente.
Kada je probode, samo onda Praznina može biti potpuno uništena.
Quando lei la pugnalerà, è solo allora... che il Vuoto potrà essere eliminato completamente.
I samo onda kada je postojala neka vrsta mira, njeni nokti na nogama su ponovo rasli.
E solo quando c'è stato un inizio di pace le unghie dei piedi le sono ricresciute.
I samo onda kada ih priznamo i slavimo ih i damo im položaj, svet će se zaista promeniti.
E sarà soltanto quando li onoreremo e li celebreremo dando loro prestigio che il mondo cambierà davvero.
Samo onda ćemo zaista pomiriti globalizaciju i demokratiju.
Solo allora potremo davvero riconciliare democrazia e globalizzazione.
I samo onda kada je neko objašnjenje dobro je uopšte i bitno da li je proverljivo.
E' solo quando una spiegazione è buona che ha senso chiedersi se è testabile.
1.8824381828308s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?